S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Zobrazit předchozí téma Zobrazit následující téma Goto down

S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  yossarian za Fri 09 Nov 2012, 09:50

Titulky zatím anglické.

http://www.subtitleseeker.com/e1032308/The+Big+Bang+Theory/Season-6-Episode-7/Subtitles/English/

P.S. - Epizoda zacina uplne stejne jako jeden starsi dil. A to tak, ze jsem to po 3-4sekundach vypnul a patral, co sem to stahnul za smejd :-)

České titulky
Na webu TBBT

Dobrý večer všem!

Je tu další pátek a s ním další díl TBBT. Dneska u mě na celé čáře vyhrál Sheldon, který byl perfektní a měl spoustu super hlášek. Very Happy

Překladu a časování se chopila Kolikokoli, já udělal korektury a sponzoroval nás GeekShop. Díky.

Ještě než si stáhnete titulky, chtěl bych vás ještě jednou pozvat na náš 5. sraz fanoušků TBBT, více informací najdete ZDE

A teď už vám přeju příjemnou zábavu, krásný víkend, pište na fórum, jak se vám epizoda líbila, a těším se na vás zase za týden tady u dalších titulků k našemu oblíbenému seriálu.

Ďasík
avatar
yossarian

Znamení : Vodnář Pes
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 438
Bodů : 470
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 35

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  minnie za Fri 09 Nov 2012, 10:40

jo, dobré varování, stalo se mi to samé Very Happy
avatar
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 29
Místo : Leuven, BE

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli za Sat 10 Nov 2012, 00:03

Titulky Wink Very Happy
avatar
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 27
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

Zobrazit informace o autorovi http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

Re: S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  xtraxtra za Sat 10 Nov 2012, 00:34

Snad se nebudete zlobit, provedl jsem přečasování titulků, aby seděli na verzi 1080p:
kód:
http://czshare.com/3937523/The.Big.Bang.Theory.S06E07.The.Habitation.Configuration.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.srt
(přidal bych je jako komentář na http://www.big-bang-theory.cz/2012/11/titulky-k-s06e07.html ovšem chcte to k přidání přízpěvku nějaký hloupý účet)

xtraxtra

Počet příspěvků : 2
Bodů : 2
Reputace : 0
Datum registrace : 24. 09. 10

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  skvedo za Sat 10 Nov 2012, 00:55

Našel jsem chybku. V čase 6.13 Howard říká "move them to our place" ale v překladu je "přestěhoval je k tobě"
Jinak ale díky za překlad.

skvedo

Počet příspěvků : 1
Bodů : 1
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse za Sat 10 Nov 2012, 01:06

No ale význam je stejný ne? K tobě/k nám, prostě myslí tím u Bernadette, kde teď jakože bydlí, i když nebydlí.
avatar
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 27
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  minnie za Sat 10 Nov 2012, 01:18

no tak on je právě podstatný rozdíl jetli říká 'k tobě' nebo 'k nám'.. minimálně v tom jak to vnímá Smile
avatar
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 29
Místo : Leuven, BE

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  Manatus za Tue 13 Nov 2012, 01:22

Ahoj, přidávám pár návrhů na drobné úpravy:

00:13:40,449 mebo -> nebo
00:18:21,928 kdo zlomí srdce jeho matky! -> kdo své matce zlomí srdce!
00:00:44,705 lasery -> fasery/fázery (nevím, co vyznává komunita Star Treku, ale lasery to nejsou)
00:14:56,096 A já je mám rád -> A já mám rád je (důraz na osoby)
00:15:05,743 mít tě rád -> mít rád tebe (důraz na osobu)
00:00:17,848 GameyGamer75, -> GameyGamer75
00:07:28,793 blíž, -> blíž
00:10:24,269 připravený -> připravený,
00:12:39,971 tento -> tenhle
avatar
Manatus

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 31
Bodů : 33
Reputace : 0
Datum registrace : 27. 09. 09
Místo : Praha

Zobrazit informace o autorovi http://manatus.deviantart.com/

Návrat nahoru Goto down

Re: S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  Miro za Tue 13 Nov 2012, 14:08

čo je to prkenný?

Miro

Počet příspěvků : 147
Bodů : 163
Reputace : 0
Datum registrace : 21. 05. 11

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  minnie za Tue 13 Nov 2012, 14:26

nevím, v jakém kontextu, ale tipuju, že to bude jeden z amyiných režisérských komentářů..
znamená to toporný, nepřirozený, strnulý, těžkopádný..
jestli je to opravdu tomhle kontextu, tak by možná stálo za zvážení použít některé z těch synonym.. upřímně, já bych sama prkenný určitě nepoužila..
edit: ajo, už vím, v originále bylo wooden.. tak když už takhle otrocky doslovný překlad, proč ne rovnou dřevěný? nebo klidně dřevo..
avatar
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 29
Místo : Leuven, BE

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  Ďasík za Tue 13 Nov 2012, 14:44

Protože prkenný znamená skutečně "těžkopádný, toporný". Dřevěný znamená "ze dřeva". Není to otrocký překlad.
avatar
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : Opava, Český Těšín

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  minnie za Tue 13 Nov 2012, 15:00

no, beru to čistě pocitově.. asi bych spíš řekla, že je někdo dřevo než že je prkenný.. osobně to na mě působí hrozně divně, vím, že se používá i v tomhle významu, ale přece jen je pro mě prkenný spíš strop než člověk..
avatar
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 29
Místo : Leuven, BE

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  Manatus za Tue 13 Nov 2012, 15:25

Souhlasím s Ďasíkem. Přeloženo je to správně. Navíc ten výraz umocňuje dojem, že se Amy snaží působit jako profesionální režisér.
avatar
Manatus

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 31
Bodů : 33
Reputace : 0
Datum registrace : 27. 09. 09
Místo : Praha

Zobrazit informace o autorovi http://manatus.deviantart.com/

Návrat nahoru Goto down

Re: S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli za Tue 13 Nov 2012, 15:40

Dřevo se říká, když má obě ruce levé a né, že hraje "se staženýma půlkama". Prostě je jako robot, neuvolněný... Možná prkenný není nejlepší překlad, ale nenapadlo mě vhodné synonymu, aby byl zachován vtip s Pinocchiem.
avatar
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 27
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

Zobrazit informace o autorovi http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

Re: S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  Miro za Tue 13 Nov 2012, 17:28

dík Smile

Miro

Počet příspěvků : 147
Bodů : 163
Reputace : 0
Datum registrace : 21. 05. 11

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli za Sun 25 Nov 2012, 21:16

00:13:40,449 mebo -> nebo
00:18:21,928 kdo zlomí srdce jeho matky! -> kdo své matce zlomí srdce!
Opraveno.
00:00:44,705 lasery -> fasery/fázery (nevím, co vyznává komunita Star Treku, ale lasery to nejsou)
Změněno na fázery.
00:14:56,096 A já je mám rád -> A já mám rád je (důraz na osoby)
00:15:05,743 mít tě rád -> mít rád tebe (důraz na osobu)
00:00:17,848 GameyGamer75, -> GameyGamer75
00:07:28,793 blíž, -> blíž
00:10:24,269 připravený -> připravený,
00:12:39,971 tento -> tenhle
Opraveno.
avatar
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 27
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

Zobrazit informace o autorovi http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

Re: S06E07- The Habitation Configuration [TITULKY]

Příspěvek  Sponsored content


Sponsored content


Návrat nahoru Goto down

Zobrazit předchozí téma Zobrazit následující téma Návrat nahoru


 
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru