S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Goto down

S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Příspěvek  MartyCZ za Fri 09 Dec 2011, 08:12

Do vydání titulků POUZE odkaz na anglické:
http://www.addic7ed.com/serie/The_Big_Bang_Theory/5/11/The_Speckerman_Recurrence

České titulky
Na webu TBBT
avatar
MartyCZ

Znamení : Blíženci Koza
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1151
Bodů : 1211
Reputace : 21
Datum registrace : 28. 11. 10
Věk : 26

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli za Sat 10 Dec 2011, 01:58

Smazáno OT a přidán odkaz na titulky Wink
avatar
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 27
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

Zobrazit informace o autorovi http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

Re: S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Příspěvek  bodomkes za Sat 10 Dec 2011, 14:50

Díky za titulky!
Když už jsem první na nohách Very Happy tak vám udělám kritika. Smile
1
Čau. Sheldon zase změnil heslo k Wi-Fi? -> Čau. Už zase Sheldon změnil heslo k Wi-Fi? (přijde mi to víc tázací)
9
V roce 2000 byl papež Jan Pavel II. jmenován čestným Harlemským Globetrotterem. -> Světoběžníkem (možná se pletu, ale vidím tam trott a globe...)

Jinak supr. Alternativní tým taky válí. Cool
avatar
bodomkes

Znamení : Beran Opice
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1109
Bodů : 1131
Reputace : 6
Datum registrace : 06. 11. 10
Věk : 26
Místo : Brno-venkov

Zobrazit informace o autorovi http://www.formspring.me/bodomkes

Návrat nahoru Goto down

Re: S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Příspěvek  Tadashi za Sat 10 Dec 2011, 16:56

bodomkes napsal:
9
V roce 2000 byl papež Jan Pavel II. jmenován čestným Harlemským Globetrotterem. -> Světoběžníkem (možná se pletu, ale vidím tam trott a globe...)

Harlem Globetrotters jsou skupina hráčů basketbalu. Ne klasického, ale dělají při něm různé triky, atd. Čili tohle bych tam nechal, ale v dalším titulku by to chtělo pozměnit na "smečující na píseň Sweet Georgia Brown." Jde o ten sport, tu píseň nenadhazuje. Very Happy A chtělo by to vysvětlivku k "padající kouli", protože si nemyslím, že to je známý zvyk v našich končinách.

EDIT: Král je Gustav v českém přepisu. Jen v angličtině se používá Gustaf, takže to by taky chtělo změnu.
Nevím, jestli se používá termín "matlet" i tady. "Matematický atlet" jsem slyšel, ale tohle ne.

avatar
Tadashi

Počet příspěvků : 6
Bodů : 6
Reputace : 0
Datum registrace : 08. 01. 11

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli za Sat 10 Dec 2011, 19:00

Ale smečující na píseň se u nás nepoužívá, alespoň jsem to nikdy neslyšela... Suspect
avatar
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 27
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

Zobrazit informace o autorovi http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

Re: S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse za Sat 10 Dec 2011, 20:48

bodomkes napsal:Čau. Sheldon zase změnil heslo k Wi-Fi? -> Čau. Už zase Sheldon změnil heslo k Wi-Fi? (přijde mi to víc tázací)
Tam se mi nějak nezdá ten slovosled, u té původní verze mi přijde, že je to přesně to, co by člověk na tom místě řekl...

Tadashi: vysvětlivka k padající kouli by se asi do titulků nevlezla, na to je dobrá Sheldon-Wiki. To stejné matlet, sice jsem to taky nikdy neslyšel, ale okamžitě jsem pochopil, co se tím myslí.
avatar
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 27
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Příspěvek  Ďasík za Sun 11 Dec 2011, 11:37

Sheldon už zase/Už zase Sheldon ... musí být to první, to druhé je hrozně nečesky, dokonce i když má čeština volný slovosled Wink
Harlemští Globetrotteři... je to zavedený název týmu, nelze překládat, nikdo by pak nevěděl, že jde o ně
Padající koule ... tady jsem chtěl vysvětlivku dát, ale byla by neskutečně dlouhá, takže asi bude jen na SheldonWiki
Matlet... myslím, že se to z toho dá pochopit a docela se mi to líbí
Smečovat písničku ... tady jsme nad tím přemýšleli všichni čtyři a nakonec nechali to, co tam je, ale ještě zvážím
avatar
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : Opava, Český Těšín

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Příspěvek  Ninjer za Sun 11 Dec 2011, 23:29

Zdravíčko... "Boy Wonder" překládat, Sheldon tím myslí Robina, Batmanova sidekicka (protože se v tom dílu sám za Batmana považuje)...

Není to jméno toho hrdiny (to je jen "Robin"), je to takový podtitul... něco jako u Batmana "Dark Knight" (Temný rytíř), který tam taky je a správně jste ho přeložili Wink

Takže doporučuji přeložit buď jako "Zázračný chlapec" nebo nějak volněji, třeba "věrný sidekicku"... Anebo rovnou "Robine", to je myslím taky elegantní řešení.

Ninjer

Počet příspěvků : 6
Bodů : 6
Reputace : 0
Datum registrace : 10. 04. 11

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli za Sun 11 Dec 2011, 23:49

Zjišťovala jsem si to a přemýšleli jsme, zda tam dát Robina nebo ne. Nakonec jsme si řekli, že je tam Temný rytíř a ne Batman, tak proč by tam měl být Robin místo Boy Wondera. Který se navíc nepřekládá (asi jako Wonder woman atd.)

Boy Wonder je Robinova přezdívka Wink
avatar
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 27
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

Zobrazit informace o autorovi http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

Re: S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Příspěvek  Ďasík za Mon 12 Dec 2011, 00:03

No, kdyby už náhodou, tak asi Zázračný kluk. Ale i tak by to bylo divné. "Věrný sidekick" mě pobavil, to by bylo jak z bláta do louže. Very Happy
avatar
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : Opava, Český Těšín

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Příspěvek  Ninjer za Mon 12 Dec 2011, 00:29

Kolikokoli napsal:Zjišťovala jsem si to a přemýšleli jsme, zda tam dát Robina nebo ne. Nakonec jsme si řekli, že je tam Temný rytíř a ne Batman, tak proč by tam měl být Robin místo Boy Wondera. Který se navíc nepřekládá (asi jako Wonder woman atd.)

Boy Wonder je Robinova přezdívka Wink

Je to ale přezdívka ve stylu "dark knight", jak jsem se to snažil vysvětlit... Nebo kde jsi to viděla nepřeložený? Překládá se to, protože se to má překládat.

Jinak - není to přezdívka ve stylu jeho "krycího označení", "superhrdinské jméno"... je to přezdívka ve stylu, že třeba Supermanovi říkají "man of steel", "muž z ocele".

Je opravdu nesmysl to nepřekládat. Věřte mi, jsem komiksák.

Ninjer

Počet příspěvků : 6
Bodů : 6
Reputace : 0
Datum registrace : 10. 04. 11

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Příspěvek  Ninjer za Mon 12 Dec 2011, 00:31

A spíš doporučuji "zázračný chlapec", než "zázračný kluk"... protože to první označení jsem už viděl a občas se používá (obecně je to spíše zastaralá Robinova přezdívka, která se dřív užívala hojně, teď spíš jen ve vtípkách a během hláškování...)

Ninjer

Počet příspěvků : 6
Bodů : 6
Reputace : 0
Datum registrace : 10. 04. 11

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Příspěvek  Ďasík za Mon 12 Dec 2011, 01:15

Chlapec fakt ne, je to ultraspisovně divné.
avatar
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : Opava, Český Těšín

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Příspěvek  Ninjer za Mon 12 Dec 2011, 01:25

Není to zas až tak "ultra" ... Je to přezdívka z roku 1940... A ještě k tomu spíše zastaralá, jak už jsem popisoval výše.


Každopádně asi fakt nejlepší řešení tam bude "Robin", protože "zázračný kluk/chlapec" očivídně spousta lidí nepochopí a přijde o vtip.

Ninjer

Počet příspěvků : 6
Bodů : 6
Reputace : 0
Datum registrace : 10. 04. 11

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Příspěvek  Paxtor za Wed 14 Dec 2011, 01:22

Přibližně na 5minutách povídá Bernadette o spolužačce co ji ukradla všechno oblečení "and left an elf costume in my locker" slovo "elf" jste nepřeložili, nicméně vzhledem k tomu, že se jim tam (i tady Very Happy) blíží Vánoce a byl to kostým, tak se nejedná o tolkienovského elfa, ale spíš o vánočního skřítka nebo jednoduše skřítka, kteří pomáhají Santovi.
taky to trochu líp vysvětluje následný vtip "worst part was it was too big"..
avatar
Paxtor

Znamení : Ryby Koza
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1
Bodů : 1
Reputace : 0
Datum registrace : 14. 12. 11
Věk : 27

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Quarterback

Příspěvek  Will87 za Mon 19 Dec 2011, 19:11

Pro pozici quarterback v americkem fotbale se rozhodne nehodi preklad zadak. Nastupuje v utocne formaci a rozdava balony. Ja bych to nechal bez prekladu a kdyz uz tak bych spis volil variantu "rozehravac".

Will87

Počet příspěvků : 1
Bodů : 1
Reputace : 0
Datum registrace : 19. 12. 11

Zobrazit informace o autorovi

Návrat nahoru Goto down

Re: S05E11 - The Speckerman Recurrence [TITULKY]

Příspěvek  Sponsored content


Sponsored content


Návrat nahoru Goto down

Návrat nahoru


 
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru